Püha Nikolause legendid: kaupmehe tütred

Pühad

Chuck naudib pühade tähistamist perega. See on tekitanud huvi pühade ja nende traditsioonide uurimise ja kirjutamise vastu.

Avastage üks legende, mis ümbritsevad Püha Nikolaust, ajaloolist isikut, kes inspireeris jõuluvana idee.

Avastage üks legende, mis ümbritsevad Püha Nikolaust, ajaloolist isikut, kes inspireeris jõuluvana idee.

Pildi autoriks PublicDomainPictures Pixabayst

Legendi ja loo ajalooline kontekst

Niguliste päeva tähistatakse mitmel pool maailmas 6. detsembril. Püha Nikolai, kes muutus jõuluvanaks, oli tõeline ajalooline isik, kuid suur osa temast teadaolevast on peamiselt legend.

Ta oli kuulus piiskop kristluse algusaegadel ja oli kogu Vahemere maailmas tuntud nii oma karja eest hoolitsemise ja kaitsmise kui ka teiste heade tegude poolest nii üksikkristlasena kui ka piiskopina.

Vaieldakse selle üle, kas Nikolai osales Nikaia kirikukogul, mis oli varakristlik kirikukogu, mis peeti aastal 325 pKr Nikaia linnas (praegu Iznik tänapäeva Türgis). Nendest aegadest on vähe kirjalikke ülestähendusi ja hilisemate aegade ülestähendused, mis põhinevad suulisel pärimusel, kipuvad erinema. Püha Nikolause puhul väidetakse, et ta ei osalenud mitte ainult kirikukogul, vaid ka teoloogilise vaidluse ajal, mille lahendamiseks kirikukogu peeti, ründas Püha Nikolai füüsiliselt Aleksandria preestrit ja presbüterit Egiptusest Aleksandriast Ariust. Arius ja tema fraktsioon kaotasid teoloogilise vaidluse, mille tulemuseks oli arianismi ketserlus, mille tulemuseks oli esimene suurem lõhenemine varakristlikus kirikus.

Kuigi tema Ariuse ründamine ja paljud teised Nikolausele omistatud legendaarsed teod ei pruugi sõna otseses mõttes tõsi olla, on Püha Nikolause ümber kasvanud lugudel ja legendidel alus tema heale iseloomule (isegi väidetav rünnak Ariuse vastu oli löök debati võitnud fraktsioonist).

Püha Nikolaus ja kaupmehe tütred

Järgnev on lugu, mille loosin oma lastele, võttes aluseks legendi Püha Nikolause ja kaupmehe tütardest. Sellel legendil on palju vorme, kuid põhimõtteliselt on see lugu rikkast kaupmehest ja armastavast isast, kes tabab raskeid aegu ning on mures oma kolme tütre surma ja rahata jätmise pärast maailmas, kus domineerivad mehed.

Neil päevil ei abiellunud jõukad mehed naisega, kui tema perekond ei andnud kaasavara suures koguses kulda või muid väärisesemeid. Isegi talupoegade seas ootasid paljud, et naispere annab neile abiellunud naisega kaasas midagi väärtuslikku, näiteks lehma või lamba. Rahata vallaliste naiste võimalused olid tol ajal väga piiratud ja hõlmasid peamiselt kerjamise, prostitutsiooni või orjusesse müümise vahelist valikut.

Sukkade ja korstna kasutamise jõuluvana päritolu

Lisaks hilisemale praktikale, et jõuluvana külastas jõululaupäeval laste magamise ajal kodusid salaja, on see legend kaupmehe tütardest aluseks ka sellele, et jõuluvana kasutab korstna kaudu kodudesse sisenemiseks ja tava riputab jõuluvana kaminasse sukad. täita. 4. sajandil puudusid elektrilised kuivatid riiete kuivatamiseks ning parim koht lumest ja vihmast märgade sokkide ja muude riiete kuivatamiseks oli need kamina kohale riputada.

Lugu algab: jõukas kaupmees kaotab oma varanduse

Sajandeid tagasi elas iidses Väike-Aasia sadamalinnas Myras rikas kaupmees nimega Demetri.

Demetrile kuulus kuus purjelaeva, millele ta laadis kaupa ja saatis välja vürtside, siidide, parfüümide ja muude Vahemere kauplejatelt saadava hinnalise kaubaga kauplema. Need välismaistes sadamates kaubeldes saadud kaubad said Myra turul müües head hinda ja Demetri varandus aina kasvas.

Kuid Demetri tõeline elurõõm ei seisnenud tema kulla ja juveele sisaldavas kangikastis ega laevades, mis olid tema iga-aastase kasumi allikaks. Ei, tõeline rõõm tema elus olid tema kolm tütart: Martha, Ruth ja Angelica.

Aastate möödudes täitus Demetri kodu rõõmuga, sest tema tütred kasvasid noorteks naisteks ning täitsid kodu oma laulu ja naeruga. Demetri iga päeva tipphetk oli see, kui ta lahkus dokkide juures asuvast loendamajjast ja tuli koju oma naise ja tütarde soojade kallistuste juurde. Elu oli hea!

Tragöödia tabab Demetrit ja tema perekonda

Siis juhtus tragöödia!

Esiteks saabus uudis, et kolm tema laeva, mis naasid edukalt kaubareisilt Vahemere lääneosas ja olid täis väärtuslikku lasti, sattusid kohutava tormi peale, mis paiskas nad Sitsiilia kivisele rannikule, hävitades nad ja nende lasti. Mõned ellujäänud meremehed päästis mõni päev hiljem mööduv laev ja nad olid ilma rahata kurva uudisega Myrasse tagasi pöördunud.

Varsti pärast seda saabus teade, et piraadid on Mustal merel rünnanud ja kinni võtnud veel kaks tema laeva.

Laastav tulekahju

Viimane löök tuli ühel jahedal sügisõhtul, kui dokikäed töötasid öösse, laadides Demetri viimast laeva veini- ja oliiviõlikoormaga. Demetri oli andnud neile õhtusöögi kõrvale väikese vaadi veini ja mõni jõi liiga palju. Purjus ja kiirustades laeva peale laadima, et see hommikuse tõusuga sõita saaks, komistasid paar jõhkrat stividorit, mistõttu nende kaasas olnud õlivaat kukkus ja purunes. Kokkupõrget kuuldes jooksis teine ​​dokikäsi koos laternaga asja uurima. Äsja mahavoolanud õlile libisedes kaotas ta oma laterna käest, mis kukkus ja süütas dokil oleva õli. Kulus vaid mõni hetk, enne kui laev, dokil olev last ja Demetri loendusmaja põlesid.

Kui järgmisel hommikul tõusis päike üle Myra dokkide, polnud Demetri laev, lasti ja loendusmaja midagi muud kui hõõguvad varemed. Ta oli paar kuud varem olnud jõukas mees. Nüüd oli kogu tema varandus kadunud. Kuid tal olid endiselt oma naine, kolm kaunist tütart ja kodu. Raske tööga suutis ta oma varanduse uuesti üles ehitada.

Heategu pimeduse katte all

Kuid saatus jättis oma julmemad löögid viimaseks. Nende kuude jooksul, mil tema ettevõtet hävitati, kurameeriti tema vanemat tütart Marthat ja ta armus Jonathanisse, teise Myra jõuka kaupmehe poega. See oli hea matš ja pakkus Marthale oma kodu ja pere turvalisust. Jonathan oli Marthale abieluettepaneku teinud ja leppinud kokku kohtumise Demetriga, et abieluleping allkirjastada.

Martha kaasavara

Kuid abieluleping, nagu kõik tolleaegsed abielulepingud, nõudis pruudi isalt kaasavara andmist, enne kui abiellumine sai sõlmitud. Sel juhul oli kaasavaraks suur summa kulda. Demetril polnud aga enam nii palju kulda. Ilma kaasavarata poleks abielu. Mis veelgi hullem, tüdrukud, kes ei leidnud abikaasat, kes nende eest hoolitseks, sattusid sageli pärast isa surma vaesusse ja müüdi orjadeks.

Demetri oli sügavas mures ega saanud sel ööl magada. Millalgi öösel, kui Demetri oma hirmudest kummitatuna voodis lamas, kuulis ta katusel müra, millele järgnes millegi kukkumise valju kolina. Kuid ta oli uurimiseks liiga vaevaline ja vajus vahetult enne koitu rahutusse unne.

'Papa! Papa! hüüdis Martha magamistuppa joostes ja teda äratades. 'Vaata, see on ime! Ma olen palvetanud ja mu palvetele on vastatud!' ütles ta õhinal kotti mehe silme ees hoides. Koti sees oli kaasavara jaoks vajalik arv kuldmünte. 'Leidsin selle kaminast, kui läksin täna hommikul tuld uuesti süütama,' ütles ta.

Demetri ei suutnud oma õnne uskuda ning ta ja ta naine põlvitasid kiiresti ning ühinesid Marthaga Jumalale tänupalves.

Ruthi kaasavara

Demetri rõõm ei kestnud kaua, sest peagi pärast Martha abiellumist teatas Ruth, et temaga kurameerinud noor keiserliku kaardiväe ohvitser tegi abieluettepaneku. See rõõmustav uudis tõi Demetrile uue mure, sest ta ei saanud endale ikka kaasavara lubada ja imesid ei juhtu kaks korda.

Taas lamas Demetri voodis, muretsedes, et ta ei suuda Ruthi kaasavara maksta ja tema tulevik on rikutud. Kuid nagu eelmiselgi korral, kuulis ta katusel samme, millele järgnes tugev kolin. Uurima joostes põrkas ta vastu Ruthi, kes toast välja jooksis. Nagu varemgi, lebas seal kullakott koos kaasavara rahaga. 'Oh, isa,' hüüdis Ruth, 'ma olen terve öö selle ime eest palvetanud! Ma lihtsalt teadsin, et Jumal vastab mu palvetele, ja nüüd ta on seda teinud.

Angelica kaasavara

Ruth oli peagi õnnelikus abielus ja varsti pärast seda teatas Angelica, et on armunud jõuka aadliku poega ja too palus naisel temaga abielluda. 'Ära muretse, isa! Olen palvetanud sellise ime eest nagu Marta ja Ruthi oma, ja tean, et Jumal ei jäta mu palveid tähelepanuta.

Demetri lootis, et tal oli õigus, kuid meenutades hääli, mida ta oli kuulnud, kui Marta ja Ruthi imed juhtusid, kahtlustas, et Jumalal võis olla maise abilise. Pärast seda, kui tema naine ja tütar olid ööseks pensionile jäänud, hiilis Demetri katusele ja ootas. Kõik vaikis, kui kuu ja tähed aeglaselt üle öise taeva teed liikusid.

Demetri tunnustab oma heategijat

Külm, kange ja väsinud Demetri oli just magama jäämas, kui kuulis samme. Üles vaadates nägi ta meest, kes jooksis üle naaberkatuse oma katuse poole. Kiire hüpe tõi kuju tema katusele ja korstna kõrvale. Kotti tõstes kummardus võõras üle korstna ja kukkus selle korstnast alla.

'Ah Choo!' Demetri aevastas külma käes. Seda kuuldes vaatas võõras aevastamise suunas ja Demetri tundis kuu hämaras valguses ära noore ja pühaliku Myra piiskopi Nikolause näo. Demetri hakkas rääkima, kuid Nicholas vaigistas ta, öeldes: 'Ära täna mind. Jumal tänatud, kes mulle selle varanduse jättis. Ma järgin ainult Jeesuse käsku jagada abivajajatega. Seejärel pöördus ta ja lahkus.

Angelica abiellus varsti pärast seda ja aja jooksul suutis Demetri raske tööga hankida rohkem laevu ja taastada oma varanduse, millest suure osa jättis ta öösel salaja kiriku taha, et piiskop Nicholas saaks seda teistega jagada. vaja.

See sisu on autori parimate teadmiste kohaselt täpne ja tõene ega ole mõeldud asendama kvalifitseeritud spetsialisti ametlikke ja individuaalseid nõuandeid.