Tänupüha akrostiline luuletus pere kokkutulekule

Pühad

MsDora – õpetaja, nõustaja, ema ja vanaema – jaoks on pühad ja perekond täiuslik segu headest aegadest ja meeldivatest mälestustest.

Tänupüha ... kui suurpere tuleb kokku.

Tänupüha ... kui suurpere tuleb kokku.

Brooke Lark Unsplashi kaudu

Olenemata sellest, kas tegemist on iga-aastase tänupüha õhtusöögi või sünnipäeva või puhkuse tähistamisega, on see alati hea sündmus, kui laiendatud pere kokku tuleb.

Alati on väljasõite mööda mälestusrada, naeru ja loomulikult rikkalikku levikut, mis nõuab tänupalve. Sel erilisel hetkel oleks traditsiooniline tänupüha akrostis pere koosviibimiseks kindlasti hea maitsega.

Tänupüha akrostiku juhised

Siin on juhised T-H-A-N-K-S-G-I-V-I-N-G akrostiku jaoks (näide allpool), mis võiks olla eeskujuks täiskasvanutele ja mida saab kohandada lastele.

  • Määrake igale pereliikmele üks täht T-H-A-N-K-S-G-I-V-I-N-G. Kui pereliikmeid on rohkem kui tähti, kohandage nii, et kogu sõna oleks välja kirjutatud.
  • Kirjad võiks vastavalt võimekusele määrata juba nädal varem või õhtusöögile saabumisel hilja.
  • Paluge igal inimesel koostada üks, kaks või neli rida (teie kõne), et aidata kaasa tänupüha erilisele funktsioonile. Kui on määratud üks rida, ei pea read riimuma; ja kui kaks või neli, on riimimine valikuline.
  • Kui on olemas vajalik arv täiskasvanuid ja vajalik arv lapsi, tehke kaks akrostikut. Lastele meeldib nende enda versioon.
  • See muudaks lõbusust ja organiseeritust, kui tähti trükkida ja ridade lugemise või ettelugemise ajal üleval hoida. (Võib kasutada ühte tähtede komplekti, mis omakorda antakse üle lastelt täiskasvanutele.)

See harjutus lisab ootust ja põnevust ning annab neile, kellel on potentsiaali, võimaluse kasutada oma kõnevõimet. Võite sellel aastal traditsiooni alustada, kasutades allolevat akrostikut. Vajadusel redigeerige ridu, et need sobiksid teie perekondliku olukorraga, ja nautige oma perekonna koosviibimisele luule lisamist.

Valikud: Teie acrostic võib kirjutada T-H-A-N-K-F-U-L või G-I-V-E T-H-A-N-K-S või mis tahes sobiva sõna või fraasi.

Türgi ja kaste – tänupüha lemmik

Türgi ja kaste – tänupüha lemmik

David Whelan Wikimedia Commonsi kaudu

T - H - A - N - K - S - G - I - V - I - N - G

T — tänupüha — ja Koos eest

Räägib sel aastaajal rõõmsat lugu;

Perekond koguneb laua ümber,

Nimetame meie õnnistusi, et kõik saaksid kuulda.


H — kojutulekuks lähedalt ja kaugelt

Jagama toitu, usku, lootust, julgust ja armastust;

Alustame käte ja südamete ühendamisest,

Kiituseks meie kallile Issandale üleval.


TO - nii elavate kui ka mineviku esivanemate jaoks

Nad väärivad mainimist, austust ja aplausi;

Vaadates nende tänulikkust,

Seetõttu ühineme tänupüha üritusega.


N — uustulnukate puhul sünni või abielu järgi,

Lisage aastate möödudes meie perre;

Meie arv kasvab ja see on hea tõestus

Soosingust, mille meie pere on võitnud.


TO — lahkuse eest, mida me oma südames hoiame,

Väliselt väljendudes nii, et me hoolime:

Kannatlikkuses, andestuses, kaaslases,

Tunnustus juhuste ilmnemisel.


S —jagamiseks — ja tugevuseks — ja toetuseks;

Meil on üksteises perekondlikud voorused,

Võimaldab meil koormaid kergendada

Ja iga õe ja venna stressid.


G — kingituste puhul, mida me ei pea iseenesestmõistetavaks:

Meie elu, meie tervis, armastus, mida me kõik jagame,

Põhjused, miks me naeratame, eesmärgid, mida saavutame

Meie erinevad anded, mõned neist haruldased.


ma -ideede jaoks, mida oleme möödaminnes õppinud

Läbi meie võitluste ja igapäevaste võitluste;

Siis tuleb tänane päev, mil me kõik täname

Kavandite jaoks, mis valgustavad meie öid.


V - väärtuste eest, mida me oma noortele õpetame,

Tänulikkus nimekirja ülaosas;

Kui anname edasi seda, mida oleme oma vanematelt õppinud,

Meie noored panevad vastu halvimatele pahedele.


ma -Intiimsuse, perekondliku läheduse jaoks

Kiindumuse väljendamine, meelte ühendamine,

Suhete loomine õigel eeldusel:

Armastus, mille keskmes on jumalakartlikkus, ei lõpe kunagi.


N —nimede jaoks, mille järgi meid tuntakse;

Mõned muutuvad, kui meie naised abielluvad.

Sellegipoolest tunneme uhkust selle üle, et hoiame igaüks neist kinni

Meie pere kehtestatud standardite järgi.


G — on Jumala, Tema armu ja headuse jaoks,

Ja tänu võlgneme Talle kogu oma elupäevade eest;

Kõige eest, mida Ta on teinud ja teeb meie pere heaks

Täname absoluutselt nüüd ja alati.

Kõrvits sööki krooniva piruka jaoks

Kõrvits sööki krooniva piruka jaoks

Tindinuga Wikimedia Commonsis

Veel üks tänupühade projekt